英語對話能使人在短的時間內學會實用的商務英語,,在輕松的對話中,即使平常不太有機會接觸英語的人,,也可一句一句地學習商務英語,。北京韋博英語為大家整理一些有用的英語對話,本篇是:商務英語還盤對話,。 還盤是由受盤人向發(fā)盤人發(fā)出的報盤,,接受一些條款,要求更改其他條款,,它可以口頭或書面的形式發(fā)出,,實際上,還盤是對原有報盤的部分否定,,它是一項新的報盤,。 句子是英語對話的基礎,北京韋博英語為您整理商務英語還盤對話的常用句型,,掌握越多的句子,,你的英語口語能力就越高。 It will be rather difficult for us to push any sales if we buy it at this price. 如果我們按這個價格購買,,將很難推銷,。 You price is not in the least encouraging. 貴方的價格一點也不吸引人。 In view of the current weak market,,we would ask you to give us a reduction of 3%. 考慮到當前疲軟的市場,,我們建議你們降價3%. To conclude the business,you need to cut your price at least by 4%,,I believe. 我認為要做成這筆交易,,您至少要降價4%. If your price is unacceptable,our end-users will turn to other suppliers. 如果貴方的價格難以接受,,我們的客戶就會轉向其他的供應商,。 掌握了商務英語還盤對話的句子,那么久需要趕緊對號入座,,感受英語對話的魅力,,這樣才能加深對這個話題的理解,。
David:Just one glance tells me that your price has been soaring!It's almost 20% higher than last year's. It would be impossible for us to push any sales at such a price. Alan:I'm a little surprised to hear you say that. You know very well that the market for fancy silks has gone up a great deal recently. And we think ours is a rock一bottom price. David:I'm afraid I can't agree with you there. To be frank,the price you offer compares very unfavourably with quotations we can get elsewhere,,Japan,,for instance. Alan:But if you take quality into consideration,you will see the price is fair and reasonable. David:I admit that yours is of better quality,,but there shouldn't be too wide a gap between your prices and other suppliers' prices just because of a little better quality. Alan:We always quote our customers a fair price. I believe our price is competitive. Alan: We'll consider your suggestion and discuss it among ourselves. David : Please hope your renewed offer will be a favourable one. Alan: So do I .
北京韋博英語小編知道,,有些同學對英語不是很明白,遲遲沒有進入狀態(tài),,小編在此為大家翻譯商務英語還盤對話,,幫助大家加深了解。
大衛(wèi):看了你們的價格單后,,我不得不說,,你方的價格猛漲,幾乎比去年高出20%,,按這種價格買進,,我方實在難以推銷。 艾倫:你這樣說使我有點驚訝,。你十分清楚,,近日來印花絲綢市場價格漲了很多,我們認為我方的報價是低的了,。 大衛(wèi):恐怕我不能同意你這種說法,。坦率地講,你方的報價與我們從其他渠道得到的報價相比,,比如講,,日本方面的報價,很不優(yōu)惠,。 艾倫:但是如果你將質量因素考慮進去,,你就會發(fā)現(xiàn)我方的價格是公正、合理的,。 大衛(wèi):我承認你方產品的質量好些,,但你方價格不能因為質量好一些就與其他供應廠家相差得太懸殊。 艾倫:我們總是給用戶報一個公道的價格,,我相信我方的價格有競爭力,。 大衛(wèi):我認為你們堅持原來的價格是不明智的,你知道任何一種產品,,不管其如何有吸引力,,如果價格太高,也難以賣出去的,,如果你方不能在價格方面做些讓步,,我們就不得不考慮從其他渠道購進印花絲綢了,。 艾倫:我們將考慮你的建議,內部討論一下,。 大衛(wèi):請討論一下,,希望給我方報優(yōu)惠價。 艾倫:那當然,。 以上就是北京韋博英語小編為您整理的商務英語還盤對話,,北京韋博英語常年開設商務英語,成人英語,,英語口語等課程,,歡迎大家進入北京韋博英語首頁進行詳細了解與咨詢。
David:Just one glance tells me that your price has been soaring!It's almost 20% higher than last year's. It would be impossible for us to push any sales at such a price. Alan:I'm a little surprised to hear you say that. You know very well that the market for fancy silks has gone up a great deal recently. And we think ours is a rock一bottom price. David:I'm afraid I can't agree with you there. To be frank,the price you offer compares very unfavourably with quotations we can get elsewhere,,Japan,,for instance. Alan:But if you take quality into consideration,you will see the price is fair and reasonable. David:I admit that yours is of better quality,,but there shouldn't be too wide a gap between your prices and other suppliers' prices just because of a little better quality. Alan:We always quote our customers a fair price. I believe our price is competitive. Alan: We'll consider your suggestion and discuss it among ourselves. David : Please hope your renewed offer will be a favourable one. Alan: So do I .
北京韋博英語小編知道,,有些同學對英語不是很明白,遲遲沒有進入狀態(tài),,小編在此為大家翻譯商務英語還盤對話,,幫助大家加深了解。
大衛(wèi):看了你們的價格單后,,我不得不說,,你方的價格猛漲,幾乎比去年高出20%,,按這種價格買進,,我方實在難以推銷。 艾倫:你這樣說使我有點驚訝,。你十分清楚,,近日來印花絲綢市場價格漲了很多,我們認為我方的報價是低的了,。 大衛(wèi):恐怕我不能同意你這種說法,。坦率地講,你方的報價與我們從其他渠道得到的報價相比,,比如講,,日本方面的報價,很不優(yōu)惠,。 艾倫:但是如果你將質量因素考慮進去,,你就會發(fā)現(xiàn)我方的價格是公正、合理的,。 大衛(wèi):我承認你方產品的質量好些,,但你方價格不能因為質量好一些就與其他供應廠家相差得太懸殊。 艾倫:我們總是給用戶報一個公道的價格,,我相信我方的價格有競爭力,。 大衛(wèi):我認為你們堅持原來的價格是不明智的,你知道任何一種產品,,不管其如何有吸引力,,如果價格太高,也難以賣出去的,,如果你方不能在價格方面做些讓步,,我們就不得不考慮從其他渠道購進印花絲綢了,。 艾倫:我們將考慮你的建議,內部討論一下,。 大衛(wèi):請討論一下,,希望給我方報優(yōu)惠價。 艾倫:那當然,。 以上就是北京韋博英語小編為您整理的商務英語還盤對話,,北京韋博英語常年開設商務英語,成人英語,,英語口語等課程,,歡迎大家進入北京韋博英語首頁進行詳細了解與咨詢。