學(xué)日語,,就要學(xué)實用的,、貼近時代和生活的,、簡潔明快的。如果您還是被“中國式日語”,、“啞吧日語”所困擾,,那么就請跟隨南通昂立日語培訓(xùn)去學(xué)日語吧。南通昂立日語培訓(xùn)為您整理有趣的日語日常對話,,本篇是:邀請某人日語怎么說,。
對話一:
A:今週の土曜日、なにか予定ある,?
這周的周六,,有什么預(yù)定嗎?
B:いいえ,、なにもありません,。
什么都沒有。
A:一緒に映畫見に行かいない,?
一起去看電影吧,。
B:はい、行きましょう,。
好的,,一起去吧。
對話二:
A:中村さん、今度の講演會ですが,、もしよろしかったら,、出席していただきたいのですが。 中村先生,,關(guān)于這次的演講會的事情,,如果可以的話,想請您參加,。
B:講演會は二時からですかね,。 演講會是兩點開始吧。
A:はい,、そうです,。來週土曜口の午後二時からです。ご出席を心からお待ちしております,。 是的,,是下周六的下午2點開始,期待著您的出席,。
B:その日は朝から用事がありまして,、すこし遅れてしまうと思うんですが、それでもよろしければ,、ぜひ參加させていただきたいです,。 那天早上開始有點事情,可能會稍微來遲一點,,如果那樣也可以的話,,請一定讓我參加。
A:はい,、ぜひ出席してください,。お待ちしております。 請一定出席,,期待著您的光臨,。
以上就是南通昂立日語培訓(xùn)為您整理邀請某人日語怎么說。學(xué)習(xí)一門語言是件困難的事,,但是只要堅持就一定能有所突破,。
對話一:
A:今週の土曜日、なにか予定ある,?
這周的周六,,有什么預(yù)定嗎?
B:いいえ,、なにもありません,。
什么都沒有。
A:一緒に映畫見に行かいない,?
一起去看電影吧,。
B:はい、行きましょう,。
好的,,一起去吧。
對話二:
A:中村さん、今度の講演會ですが,、もしよろしかったら,、出席していただきたいのですが。 中村先生,,關(guān)于這次的演講會的事情,,如果可以的話,想請您參加,。
B:講演會は二時からですかね,。 演講會是兩點開始吧。
A:はい,、そうです,。來週土曜口の午後二時からです。ご出席を心からお待ちしております,。 是的,,是下周六的下午2點開始,期待著您的出席,。
B:その日は朝から用事がありまして,、すこし遅れてしまうと思うんですが、それでもよろしければ,、ぜひ參加させていただきたいです,。 那天早上開始有點事情,可能會稍微來遲一點,,如果那樣也可以的話,,請一定讓我參加。
A:はい,、ぜひ出席してください,。お待ちしております。 請一定出席,,期待著您的光臨,。
以上就是南通昂立日語培訓(xùn)為您整理邀請某人日語怎么說。學(xué)習(xí)一門語言是件困難的事,,但是只要堅持就一定能有所突破,。