關于接待的日語對話
張:あのう,、すみません,。私、張敏ですが……
張:您好!我是張敏……
佐藤:ああ,、張さんですか,。ようこそいらっしやいました。私は東京大學學生課の佐藤です,。はじめまして,、どうぞよろしくお願いします。 佐藤:啊,,你就是小張,,歡迎歡迎。我是東京大學學生處的佐藤,,初次見面,,請多關照。
張:こちらこそ,、よろしくお願いします,。わざわざ、迎えに來ていただいてありがとうございます,。 張:哪里哪里,,我才要請您多多關照呢。謝謝您專程來接我,。
佐藤:いいえ,。飛行機は疲れたでしよう。 佐藤:別客氣,。坐飛機很累吧?
張:いいえ,、快適でした,。 張:沒事.還不錯。
佐藤:それはよかったですね,。荷物,、 佐藤:那太好了。我來幫你拿行李吧,。
張:あ,、すみません。じや,、この鞄,、お願いします。あのう,、だいが<い大學まではどうやって行きますか,。
張:哎呀,真是不好意思,。那麻煩您幫我拿一下這個包吧,。去大學要怎么走呢?
佐藤:車で迎えに來てるんです。どうぞ,、こちらへ,。市內までは1時間ぐらいかかります。 佐藤:我是開車來接你的,。這邊請,。到市內大約需要一個小時。
張:そうですか,。じや,、お願いします。 張:是嗎?那就麻煩您了,。
以上是無錫昂立日語小編為你整理的關于接待的日語對話的全部內容,。
張:あのう,、すみません,。私、張敏ですが……
張:您好!我是張敏……
佐藤:ああ,、張さんですか,。ようこそいらっしやいました。私は東京大學學生課の佐藤です,。はじめまして,、どうぞよろしくお願いします。 佐藤:啊,,你就是小張,,歡迎歡迎。我是東京大學學生處的佐藤,,初次見面,,請多關照。
張:こちらこそ,、よろしくお願いします,。わざわざ、迎えに來ていただいてありがとうございます,。 張:哪里哪里,,我才要請您多多關照呢。謝謝您專程來接我,。
佐藤:いいえ,。飛行機は疲れたでしよう。 佐藤:別客氣,。坐飛機很累吧?
張:いいえ,、快適でした,。 張:沒事.還不錯。
佐藤:それはよかったですね,。荷物,、 佐藤:那太好了。我來幫你拿行李吧,。
張:あ,、すみません。じや,、この鞄,、お願いします。あのう,、だいが<い大學まではどうやって行きますか,。
張:哎呀,真是不好意思,。那麻煩您幫我拿一下這個包吧,。去大學要怎么走呢?
佐藤:車で迎えに來てるんです。どうぞ,、こちらへ,。市內までは1時間ぐらいかかります。 佐藤:我是開車來接你的,。這邊請,。到市內大約需要一個小時。
張:そうですか,。じや,、お願いします。 張:是嗎?那就麻煩您了,。
以上是無錫昂立日語小編為你整理的關于接待的日語對話的全部內容,。