學(xué)習(xí)日語(yǔ),,養(yǎng)成每天朗讀的習(xí)慣,,這樣既可以練習(xí)自己的發(fā)音,讀得多了,,其中的句型和慣用表達(dá),,不經(jīng)意間就記下來(lái)了,等自己運(yùn)用的時(shí)候就可以脫口而出了,,上海昂立日語(yǔ)小編為您整理日常日語(yǔ)對(duì)話,,本篇是接待日語(yǔ)怎么說(shuō)。
日本商事の山本と申しますが,、大巖さん,、お願(yuàn)いできますか? 我是日本商事的山本,,請(qǐng)問(wèn)大巖先生在嗎,?
申し訳ございません。大巖はあいにく,、まだ出社しておりませんが,。 真是非常抱歉。大巖先生湊巧還沒(méi)有來(lái)公司,。
では,、何時(shí)ごろこられるか、ご存知ですか,? 那么,,你知道他幾點(diǎn)來(lái)嗎?
當(dāng)方では,、わかりかねます,。大巖が參りましたら、お電話させましょうか,。 我不太清楚,。等大巖來(lái)了以后,給您打電話吧。
そうですね,。急用がある,、と伝言して頂けないでしょうか。 這樣啊,。那請(qǐng)您告訴他,,就說(shuō)我有急事。
かしこまりました,。失禮ですが,、お名前を伺っても宜しいでしょうか。 知道了,。不好意思,,可以問(wèn)一下您的名字嗎?
はい,、日本商事の山本と中します,。こ才目ま私の名刺でございます。宜しく,、お願(yuàn)いします,。 我是日本商事的山本。這是我的名片,。請(qǐng)多關(guān)照,。
はい、かしこまりました,。日本商事の山本様でございますね,、そうしましたら、大巖がまいりましたら,、そう伝えさせていただきます,。 明白了。是日本商事的山本先生吧,。等大巖來(lái)了之后,,我會(huì)轉(zhuǎn)告的。 以上就是上海昂立日語(yǔ)小編為您整理日常日語(yǔ)對(duì)話--接待日語(yǔ)怎么說(shuō),。上海昂立日語(yǔ)小編建議您練口語(yǔ),,貴在多張口,不怕難為情,,天天都抽出時(shí)間來(lái)練習(xí)說(shuō)。
日本商事の山本と申しますが,、大巖さん,、お願(yuàn)いできますか? 我是日本商事的山本,,請(qǐng)問(wèn)大巖先生在嗎,?
申し訳ございません。大巖はあいにく,、まだ出社しておりませんが,。 真是非常抱歉。大巖先生湊巧還沒(méi)有來(lái)公司,。
では,、何時(shí)ごろこられるか、ご存知ですか,? 那么,,你知道他幾點(diǎn)來(lái)嗎?
當(dāng)方では,、わかりかねます,。大巖が參りましたら、お電話させましょうか,。 我不太清楚,。等大巖來(lái)了以后,給您打電話吧。
そうですね,。急用がある,、と伝言して頂けないでしょうか。 這樣啊,。那請(qǐng)您告訴他,,就說(shuō)我有急事。
かしこまりました,。失禮ですが,、お名前を伺っても宜しいでしょうか。 知道了,。不好意思,,可以問(wèn)一下您的名字嗎?
はい,、日本商事の山本と中します,。こ才目ま私の名刺でございます。宜しく,、お願(yuàn)いします,。 我是日本商事的山本。這是我的名片,。請(qǐng)多關(guān)照,。
はい、かしこまりました,。日本商事の山本様でございますね,、そうしましたら、大巖がまいりましたら,、そう伝えさせていただきます,。 明白了。是日本商事的山本先生吧,。等大巖來(lái)了之后,,我會(huì)轉(zhuǎn)告的。 以上就是上海昂立日語(yǔ)小編為您整理日常日語(yǔ)對(duì)話--接待日語(yǔ)怎么說(shuō),。上海昂立日語(yǔ)小編建議您練口語(yǔ),,貴在多張口,不怕難為情,,天天都抽出時(shí)間來(lái)練習(xí)說(shuō)。