關(guān)于辦理登記手續(xù)的英語對話-成都美聯(lián)英語
Mr. and Mrs. Smith are checking in at the airport.
A: Good morning, sir. What can I do for you?
B: Would you tell me where the check-in counters are?
A: Which airline are you taking?
B: It's Northwest Airlines and our flight number is NW088. I didn't find its information onthe monitor. I guess I'm too early and the information hasn't been publicized yet.
A: Give me a second, please. Flight NW088 to Seattle will check in at counters 10 to 15in aisle six in thirty minutes. You'd better have a seat there and wait for a while.
B: Thank you. We're going to counter 10 then.(Thirty minutes later, they begin to check in.),。
B: Good morning. We'd like to check in for Flight NW088.
C: Your passports and tickets, please.
B: Here you are.
C: Do you have any luggage to check?
B: Yeah. Oops! We have two big traveling cases and two handbags.
C: Please put them on the scale one by one. All right. Here are your boarding cardsand claim tags.
B: Thanks. By the way, what's the gate number for flight NW088?
C: Your boarding pass says 15C. After the security check, you can ask the airportstaff to guide you there.
B: Thank you very much.
C: My pleasure. Please take care.
成都美聯(lián)英語老師譯文:
史密斯夫婦在機場辦理登機手續(xù)。
A:早上好,,先生,,有什么能為您效勞?
B:請問,,辦理登機手續(xù)的柜臺在哪兒?
A:您乘坐哪個公司的航班?
B:西北航空公司,我們的航班號是NW088,。在大屏幕上,,我沒找到它的信息,,可能我們來得太早了,信息還沒發(fā)布,。
A:請稍等,。飛往西雅圖的NW088次航班將在半小時后由第六通道的10至15號柜臺辦理登機手續(xù)。您比較好先去那兒坐一會兒,。
B:謝謝,。那我們?nèi)?0號柜臺吧,。(30分鐘后,,他們開始登機)。 B:早上好,,我們想辦理N W088次班機的登機手續(xù),。
C:請出示您的護照和機票。
B:給您,。
C:您有行李需要托運嗎?
B:有,。啊!我們有兩個大旅行箱和兩個手提包。
C:請把它們依次放到秤上,。好了,,這是你們的登機牌和行李標簽。
B:謝謝,。順便問一下,,NW088次航班的登機口是多少號?
C:您的登機牌上寫的是15C入口。通過安檢后,,您可以讓機場工作人員帶您過去,。
B:非常感謝。
C:不客氣,。請保重.
以上是成都美聯(lián)英語小編整理的關(guān)于辦理登記手續(xù)的英語對話的學習內(nèi)容,。
Mr. and Mrs. Smith are checking in at the airport.
A: Good morning, sir. What can I do for you?
B: Would you tell me where the check-in counters are?
A: Which airline are you taking?
B: It's Northwest Airlines and our flight number is NW088. I didn't find its information onthe monitor. I guess I'm too early and the information hasn't been publicized yet.
A: Give me a second, please. Flight NW088 to Seattle will check in at counters 10 to 15in aisle six in thirty minutes. You'd better have a seat there and wait for a while.
B: Thank you. We're going to counter 10 then.(Thirty minutes later, they begin to check in.),。
B: Good morning. We'd like to check in for Flight NW088.
C: Your passports and tickets, please.
B: Here you are.
C: Do you have any luggage to check?
B: Yeah. Oops! We have two big traveling cases and two handbags.
C: Please put them on the scale one by one. All right. Here are your boarding cardsand claim tags.
B: Thanks. By the way, what's the gate number for flight NW088?
C: Your boarding pass says 15C. After the security check, you can ask the airportstaff to guide you there.
B: Thank you very much.
C: My pleasure. Please take care.
成都美聯(lián)英語老師譯文:
史密斯夫婦在機場辦理登機手續(xù)。
A:早上好,,先生,,有什么能為您效勞?
B:請問,,辦理登機手續(xù)的柜臺在哪兒?
A:您乘坐哪個公司的航班?
B:西北航空公司,我們的航班號是NW088,。在大屏幕上,,我沒找到它的信息,,可能我們來得太早了,信息還沒發(fā)布,。
A:請稍等,。飛往西雅圖的NW088次航班將在半小時后由第六通道的10至15號柜臺辦理登機手續(xù)。您比較好先去那兒坐一會兒,。
B:謝謝,。那我們?nèi)?0號柜臺吧,。(30分鐘后,,他們開始登機)。 B:早上好,,我們想辦理N W088次班機的登機手續(xù),。
C:請出示您的護照和機票。
B:給您,。
C:您有行李需要托運嗎?
B:有,。啊!我們有兩個大旅行箱和兩個手提包。
C:請把它們依次放到秤上,。好了,,這是你們的登機牌和行李標簽。
B:謝謝,。順便問一下,,NW088次航班的登機口是多少號?
C:您的登機牌上寫的是15C入口。通過安檢后,,您可以讓機場工作人員帶您過去,。
B:非常感謝。
C:不客氣,。請保重.
以上是成都美聯(lián)英語小編整理的關(guān)于辦理登記手續(xù)的英語對話的學習內(nèi)容,。