進入社會之后,,能體現(xiàn)你英語水平直觀的不是各種考試的分數(shù),,而是你的真實口語水平,,杭州漢普森英語常用口語對話頻道主要通過各種生活中常用的的英語口語對話,讓你輕松掌握英語口語,,今天杭州漢普森英語小編為大家整理貨運保險英語怎么說,。
01 Classic Sentences經(jīng)典句子
is the insurance premium? 保險費是多少,? All Risks policy covers every sort of hazard, doesn't it? 一份綜合險保單保所有的險,,是嗎,? 'd like to cover the porcelain ware against All Risks. 我們想為這批瓷器投保綜合險,。
. policy only covers you against total loss in the case of minor perils. 平安險只有在發(fā)生較小危險時才給保全部損失險。 . doesn't cover partial loss of the nature of particular average. 平安險不包括單獨海損性質(zhì)的部分損失,。
. or . policy covers you against partial loss in all cases. 水漬險在任何情況下都給保部分損失險,。 can serve you with a broad range of coverage against all kinds of risks for sea transport. 我公司可以承保海洋運輸?shù)乃须U別。 speaking, aviation insurance is much cheaper than marine insurance. 空運保險一般要比海運保險便宜,。 there any other clauses in marine policies? 海運險還包括其它條款嗎,?
is a particular average, isn't it? 破碎險屬于一種單獨海損,對嗎,? risk of breakage is covered by marine insurance, isn't it? 破碎險是包括在海洋運輸貨物險之內(nèi)的,,對嗎,? risks should be covered? 您看應(yīng)該保哪些險?
fill in the application form. 請?zhí)顚懸幌卤巍? kind of insurance are you able to provide for my consignment? 貴公司能為我們這批貨保哪些險呢,? insurance will you take out? 你們打算投保哪些險,? 02 Useful Dialogue實用對話 Insurance Helen: I'm calling to discuss the level of insurance coverage you've requested for your order. Henry: I believe that we have requested an amount twenty-five percent above the invoice value? Helen: Yes, that's right. We have no problem in complying with your request, but we think that the amount is a bit excessive. Henry:We've had a lot of trouble in the past with damaged goods. Helen:I can understand your concern. However, the normal coverage for goods of this type is to insure them for the total invoice amount plus ten percent. Henry: We would feel more comfortable with the additional protection. Helen: Unfortunately, if you want to increase the coverage, we will have to charge you extra for the additional cost. Henry: But the insurance was supposed to be included in the quotation. Helen: Yes, but we quoted you normal coverage at regular rates. Henry: I see. Helen: We can, however, arrange the extra coverage. But I suggest you contact your insurance agent there and compare rates. Henry: You're right. It might be cheaper on this end. Helen: Fax me whatever rates you find there and I'll compare them with what we can offer. 保險 海倫:我打電話來是想討論你所要求的訂單保險額的級別。 亨利:我想我們要求的是高于發(fā)票價值百分之二十五的保險金額,。 海倫:是的,,沒錯。我們可以答應(yīng)這個要求,,但是我們覺得金額有點太高。 亨利:我們過去有太多貨物毀損的困擾,。 海倫:我能了解你的考慮,。然而,一般這類產(chǎn)品的保險額度是發(fā)票總額再加百分之十,。 亨利:有額外的保障會讓我們覺得安全些,。 海倫:很遺憾,,如果你們想增加保險額的話,,我們就得向你們收取額外的費用,。 亨利:但是保險應(yīng)該包含在報價里了,。 海倫:是的,,但是我們向你們報的價是一般比例下的正常保險額,。 亨利:我了解。 海倫:不過,,超出的保險額我們可以再商量,。但是我建議你和你們那邊的保險代理商聯(lián)絡(luò)并比較一下價格 亨利:你說得沒錯,在這邊可能會比較便宜,。 海倫:不論你那里找到的是那一種價格都傳真給我,,我會和我們可以提供的價格來做比較。 以上就是杭州漢普森英語小編為大家整理貨運保險英語怎么說,。平時多去英語角,,多與人用英語聊天,,創(chuàng)造多的情景對話,使用能飛英語學習軟件創(chuàng)造近似真實的語言訓練環(huán)境是練習英語會話的不二法門,,小編建議您走出去參加英語角,,或者參加杭州漢普森英語口語培訓班進行系統(tǒng)的學習。
01 Classic Sentences經(jīng)典句子
is the insurance premium? 保險費是多少,? All Risks policy covers every sort of hazard, doesn't it? 一份綜合險保單保所有的險,,是嗎,? 'd like to cover the porcelain ware against All Risks. 我們想為這批瓷器投保綜合險,。
. policy only covers you against total loss in the case of minor perils. 平安險只有在發(fā)生較小危險時才給保全部損失險。 . doesn't cover partial loss of the nature of particular average. 平安險不包括單獨海損性質(zhì)的部分損失,。
. or . policy covers you against partial loss in all cases. 水漬險在任何情況下都給保部分損失險,。 can serve you with a broad range of coverage against all kinds of risks for sea transport. 我公司可以承保海洋運輸?shù)乃须U別。 speaking, aviation insurance is much cheaper than marine insurance. 空運保險一般要比海運保險便宜,。 there any other clauses in marine policies? 海運險還包括其它條款嗎,?
is a particular average, isn't it? 破碎險屬于一種單獨海損,對嗎,? risk of breakage is covered by marine insurance, isn't it? 破碎險是包括在海洋運輸貨物險之內(nèi)的,,對嗎,? risks should be covered? 您看應(yīng)該保哪些險?
fill in the application form. 請?zhí)顚懸幌卤巍? kind of insurance are you able to provide for my consignment? 貴公司能為我們這批貨保哪些險呢,? insurance will you take out? 你們打算投保哪些險,? 02 Useful Dialogue實用對話 Insurance Helen: I'm calling to discuss the level of insurance coverage you've requested for your order. Henry: I believe that we have requested an amount twenty-five percent above the invoice value? Helen: Yes, that's right. We have no problem in complying with your request, but we think that the amount is a bit excessive. Henry:We've had a lot of trouble in the past with damaged goods. Helen:I can understand your concern. However, the normal coverage for goods of this type is to insure them for the total invoice amount plus ten percent. Henry: We would feel more comfortable with the additional protection. Helen: Unfortunately, if you want to increase the coverage, we will have to charge you extra for the additional cost. Henry: But the insurance was supposed to be included in the quotation. Helen: Yes, but we quoted you normal coverage at regular rates. Henry: I see. Helen: We can, however, arrange the extra coverage. But I suggest you contact your insurance agent there and compare rates. Henry: You're right. It might be cheaper on this end. Helen: Fax me whatever rates you find there and I'll compare them with what we can offer. 保險 海倫:我打電話來是想討論你所要求的訂單保險額的級別。 亨利:我想我們要求的是高于發(fā)票價值百分之二十五的保險金額,。 海倫:是的,,沒錯。我們可以答應(yīng)這個要求,,但是我們覺得金額有點太高。 亨利:我們過去有太多貨物毀損的困擾,。 海倫:我能了解你的考慮,。然而,一般這類產(chǎn)品的保險額度是發(fā)票總額再加百分之十,。 亨利:有額外的保障會讓我們覺得安全些,。 海倫:很遺憾,,如果你們想增加保險額的話,,我們就得向你們收取額外的費用,。 亨利:但是保險應(yīng)該包含在報價里了,。 海倫:是的,,但是我們向你們報的價是一般比例下的正常保險額,。 亨利:我了解。 海倫:不過,,超出的保險額我們可以再商量,。但是我建議你和你們那邊的保險代理商聯(lián)絡(luò)并比較一下價格 亨利:你說得沒錯,在這邊可能會比較便宜,。 海倫:不論你那里找到的是那一種價格都傳真給我,,我會和我們可以提供的價格來做比較。 以上就是杭州漢普森英語小編為大家整理貨運保險英語怎么說,。平時多去英語角,,多與人用英語聊天,,創(chuàng)造多的情景對話,使用能飛英語學習軟件創(chuàng)造近似真實的語言訓練環(huán)境是練習英語會話的不二法門,,小編建議您走出去參加英語角,,或者參加杭州漢普森英語口語培訓班進行系統(tǒng)的學習。