外漢語教學(xué)中漢字教學(xué)的重要性
在對外漢語教學(xué)中,,漢字的教學(xué)是比較困難的,。正是由于比較難,所以在目前的對外漢語教學(xué)界已經(jīng)萌生了只注重聽,、說,、讀的訓(xùn)練,而忽略“寫“的訓(xùn)練的觀點(diǎn),。鑒于漢語本身的特點(diǎn),、對外漢語教學(xué)的基本規(guī)律,以及漢字在中國文化中的特殊地位,,筆者以為,,漢字的教學(xué)在對外漢語教學(xué)中是不可偏廢的。我們不能因?yàn)橛辛穗娔X的快速輸入而誤以為漢語的教學(xué)就可以超越漢字書寫這一基本的,、重要的環(huán)節(jié),。恰好相反,為了更扎實(shí)地,、系統(tǒng)地學(xué)習(xí)漢語的聽,、說、讀,,我們絲毫也不能放松漢字的“寫”,。而且,在目前國際文化多元互動的今天,,離開了漢字的“寫”,,漢語的民族特征就將在國際化的大潮中進(jìn)一步迷失,其終的結(jié)果就是逐步在對外漢語教學(xué)中失去中國文化的主導(dǎo)地位,?;谶@種考慮,本節(jié)立足于漢語的內(nèi)在規(guī)律與多年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),,對這一問題進(jìn)行必要的探討,,以就教于有關(guān)專家。 許多文化史著作都把漢字視為中國文明區(qū)別于其他文明的一個(gè)示志,。 漢字確乎是中國文化的根,。有史以來,中國人就十分重視漢字,,并且把有沒有文字,,視為文明與野蠻的標(biāo)志,,就像衣冠是區(qū)別人類與禽獸的標(biāo)志一樣,可專統(tǒng)啟蒙教材《干字文》就把“始制文字”與“乃服衣裳”并舉,。中國人也十分注重漢字的研究,,中國的文字學(xué)是在漢晉古文之學(xué)和宋代金石學(xué)基礎(chǔ)之上發(fā)展起來的一門重要的學(xué)科。早在漢代,,文字學(xué)就被稱為“小學(xué)”,,因?yàn)閮和雽W(xué)首先都要先學(xué)文字。讀書先認(rèn)字,,這是一條干古不易的真理,,漢字的教與學(xué)是中國各種教育的基礎(chǔ)。隋唐以后,,“小學(xué)”,,成為文字學(xué)、訓(xùn)沽學(xué),、音韻學(xué)的總稱,,章炳麟曾說,“小學(xué)”,,之名應(yīng)更改為語言文字學(xué),,這是有道理的。但是,,值得注意的是,,正是這個(gè)“小”字,,顯示了中國人非常注重中國文化傳承的重要思想,,它涉及了中國文化是否后繼有人的重大問題。在這種話語背景之中,,中國人把識不識字視為文化人與非文化人的標(biāo)志,。 中國文化十分注重“正心、誠意”,,“壹是皆以修身為本”(《禮記·大學(xué)),。對一個(gè)讀書人來說,這種修身的過程在很大的程度上是從漢字的認(rèn)知與中書寫中實(shí)現(xiàn)的,。由于漢字具有橫平豎直的筆畫,、正穩(wěn)健的結(jié)構(gòu)、倚伏照映的美學(xué)效果,、法天則地的天人合一精神,,因此要求書寫漢字的人不僅在姿勢上講究中、正,、端,、直,,而且在氣質(zhì)上也必須同時(shí)具備與之相應(yīng)的修養(yǎng)。中國的學(xué)問并非至屯陣的知識傳授,,而是知行合一,、注重實(shí)踐的德性提升;歷來在漢字的教學(xué)中就深刻地體現(xiàn)了這種既傳授知識、又塑造人格的專統(tǒng),。 但是,,在當(dāng)代的對外漢語教學(xué)界,人們往往不同程度地只重視語言的聽,、說,、讀,而忽略漢字的‘寫’,,,。有的學(xué)校不僅不開設(shè)“漢字讀寫”,或“漢字文化”課,,而且公開宣稱,,他們只進(jìn)行聽、說,、讀,、打(漢字)的訓(xùn)練。筆者在經(jīng)過認(rèn)真思考之后,,深以為,,有以下幾個(gè)方面的原因?qū)е逻@一狀態(tài)的出現(xiàn):第 一,人們平時(shí)只是強(qiáng)調(diào)“寫規(guī)范字”,,有關(guān)的書寫原則非常簡單,、明確,似乎已經(jīng)沒有研究的必要了,。但是,,詞匯與語法就不一樣了,隨著社會生活內(nèi)涵的不斷豐富,,詞匯在不斷地增加,,語法也在發(fā)生深刻的變化。漢字本身有一個(gè)在表意基礎(chǔ)上不斷語素化,、符號化,、抽象化的過程,在古代漢語中,,漢字與漢語的語法關(guān)系十分密切,,漢字法天則地的造字方法,注重部件之間彼此整合的具象思維模式,,本身即是漢語語法重體驗(yàn),、重意合,、沒有形態(tài)變化等特征的集中表現(xiàn)。當(dāng)以單字為詞的古漢語表達(dá)方式隨著社會生活的發(fā)展而逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)橐噪p音節(jié)詞為主的現(xiàn)代漢語以后,,漢字本身的文化含量就大幅度地降低了,。換言之,以雙音節(jié)為主的現(xiàn)代漢語詞匯中的漢字已經(jīng)從詞變成了語素,,在絕大部分的情況下已經(jīng)成為詞的一個(gè)組成部分,,只是一個(gè)抽象的符號,重要性下降了,。所以在注重語法的語言學(xué)習(xí)過程中容易被忽視,。第二,隨著社會生活的日趨復(fù)雜,,學(xué)術(shù)研究的分類已經(jīng)細(xì)化到十分精密的程度,。研究語法的人對詞匯研究的狀態(tài)不甚了解,研究方言的人對他研究領(lǐng)域之外的其他方言也無暇顧及,。當(dāng)今的語言學(xué)研究界,,研究漢語的人不懂中國M,統(tǒng)文化是很普遍的現(xiàn)象,仿佛也只有專門研究“文字學(xué)”的學(xué)者才對漢字予以關(guān)注,。而從漢語,、中國傳統(tǒng)文化或?qū)ν鉂h語教學(xué)的角度關(guān)注漢字,似乎已是“跨學(xué)科”研究,,鮮有人問津,。第三,電腦漢字輸入法的出現(xiàn),,使“漢字的拉丁化”趨勢雪上加霜,。由于漢字輸入法適應(yīng)了目前快節(jié)奏社會生活的步伐,方便快捷,,且文本易于修改,、打印、傳播,,因而文化人的標(biāo)志就在于是否會使用電腦,是否會漢字輸入,。這樣一來,,外國留學(xué)生在漢語的學(xué)習(xí)中就只注重聽、說,、讀,、“打”了,而且即便是十牛土長的中國人,,在漢字的書寫上也大打折扣,。由于電引言息時(shí)代方興未艾,,漢字將進(jìn)一步喪失它的文化含量,降低它在漢語中的地位,,已經(jīng)是不言而喻的事實(shí)了,。
以上是廣州愛馬德小編整理的關(guān)于對外漢語教學(xué)中漢字教學(xué)的重要性的全部內(nèi)容
在對外漢語教學(xué)中,,漢字的教學(xué)是比較困難的,。正是由于比較難,所以在目前的對外漢語教學(xué)界已經(jīng)萌生了只注重聽,、說,、讀的訓(xùn)練,而忽略“寫“的訓(xùn)練的觀點(diǎn),。鑒于漢語本身的特點(diǎn),、對外漢語教學(xué)的基本規(guī)律,以及漢字在中國文化中的特殊地位,,筆者以為,,漢字的教學(xué)在對外漢語教學(xué)中是不可偏廢的。我們不能因?yàn)橛辛穗娔X的快速輸入而誤以為漢語的教學(xué)就可以超越漢字書寫這一基本的,、重要的環(huán)節(jié),。恰好相反,為了更扎實(shí)地,、系統(tǒng)地學(xué)習(xí)漢語的聽,、說、讀,,我們絲毫也不能放松漢字的“寫”,。而且,在目前國際文化多元互動的今天,,離開了漢字的“寫”,,漢語的民族特征就將在國際化的大潮中進(jìn)一步迷失,其終的結(jié)果就是逐步在對外漢語教學(xué)中失去中國文化的主導(dǎo)地位,?;谶@種考慮,本節(jié)立足于漢語的內(nèi)在規(guī)律與多年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),,對這一問題進(jìn)行必要的探討,,以就教于有關(guān)專家。 許多文化史著作都把漢字視為中國文明區(qū)別于其他文明的一個(gè)示志,。 漢字確乎是中國文化的根,。有史以來,中國人就十分重視漢字,,并且把有沒有文字,,視為文明與野蠻的標(biāo)志,,就像衣冠是區(qū)別人類與禽獸的標(biāo)志一樣,可專統(tǒng)啟蒙教材《干字文》就把“始制文字”與“乃服衣裳”并舉,。中國人也十分注重漢字的研究,,中國的文字學(xué)是在漢晉古文之學(xué)和宋代金石學(xué)基礎(chǔ)之上發(fā)展起來的一門重要的學(xué)科。早在漢代,,文字學(xué)就被稱為“小學(xué)”,,因?yàn)閮和雽W(xué)首先都要先學(xué)文字。讀書先認(rèn)字,,這是一條干古不易的真理,,漢字的教與學(xué)是中國各種教育的基礎(chǔ)。隋唐以后,,“小學(xué)”,,成為文字學(xué)、訓(xùn)沽學(xué),、音韻學(xué)的總稱,,章炳麟曾說,“小學(xué)”,,之名應(yīng)更改為語言文字學(xué),,這是有道理的。但是,,值得注意的是,,正是這個(gè)“小”字,,顯示了中國人非常注重中國文化傳承的重要思想,,它涉及了中國文化是否后繼有人的重大問題。在這種話語背景之中,,中國人把識不識字視為文化人與非文化人的標(biāo)志,。 中國文化十分注重“正心、誠意”,,“壹是皆以修身為本”(《禮記·大學(xué)),。對一個(gè)讀書人來說,這種修身的過程在很大的程度上是從漢字的認(rèn)知與中書寫中實(shí)現(xiàn)的,。由于漢字具有橫平豎直的筆畫,、正穩(wěn)健的結(jié)構(gòu)、倚伏照映的美學(xué)效果,、法天則地的天人合一精神,,因此要求書寫漢字的人不僅在姿勢上講究中、正,、端,、直,,而且在氣質(zhì)上也必須同時(shí)具備與之相應(yīng)的修養(yǎng)。中國的學(xué)問并非至屯陣的知識傳授,,而是知行合一,、注重實(shí)踐的德性提升;歷來在漢字的教學(xué)中就深刻地體現(xiàn)了這種既傳授知識、又塑造人格的專統(tǒng),。 但是,,在當(dāng)代的對外漢語教學(xué)界,人們往往不同程度地只重視語言的聽,、說,、讀,而忽略漢字的‘寫’,,,。有的學(xué)校不僅不開設(shè)“漢字讀寫”,或“漢字文化”課,,而且公開宣稱,,他們只進(jìn)行聽、說,、讀,、打(漢字)的訓(xùn)練。筆者在經(jīng)過認(rèn)真思考之后,,深以為,,有以下幾個(gè)方面的原因?qū)е逻@一狀態(tài)的出現(xiàn):第 一,人們平時(shí)只是強(qiáng)調(diào)“寫規(guī)范字”,,有關(guān)的書寫原則非常簡單,、明確,似乎已經(jīng)沒有研究的必要了,。但是,,詞匯與語法就不一樣了,隨著社會生活內(nèi)涵的不斷豐富,,詞匯在不斷地增加,,語法也在發(fā)生深刻的變化。漢字本身有一個(gè)在表意基礎(chǔ)上不斷語素化,、符號化,、抽象化的過程,在古代漢語中,,漢字與漢語的語法關(guān)系十分密切,,漢字法天則地的造字方法,注重部件之間彼此整合的具象思維模式,,本身即是漢語語法重體驗(yàn),、重意合,、沒有形態(tài)變化等特征的集中表現(xiàn)。當(dāng)以單字為詞的古漢語表達(dá)方式隨著社會生活的發(fā)展而逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)橐噪p音節(jié)詞為主的現(xiàn)代漢語以后,,漢字本身的文化含量就大幅度地降低了,。換言之,以雙音節(jié)為主的現(xiàn)代漢語詞匯中的漢字已經(jīng)從詞變成了語素,,在絕大部分的情況下已經(jīng)成為詞的一個(gè)組成部分,,只是一個(gè)抽象的符號,重要性下降了,。所以在注重語法的語言學(xué)習(xí)過程中容易被忽視,。第二,隨著社會生活的日趨復(fù)雜,,學(xué)術(shù)研究的分類已經(jīng)細(xì)化到十分精密的程度,。研究語法的人對詞匯研究的狀態(tài)不甚了解,研究方言的人對他研究領(lǐng)域之外的其他方言也無暇顧及,。當(dāng)今的語言學(xué)研究界,,研究漢語的人不懂中國M,統(tǒng)文化是很普遍的現(xiàn)象,仿佛也只有專門研究“文字學(xué)”的學(xué)者才對漢字予以關(guān)注,。而從漢語,、中國傳統(tǒng)文化或?qū)ν鉂h語教學(xué)的角度關(guān)注漢字,似乎已是“跨學(xué)科”研究,,鮮有人問津,。第三,電腦漢字輸入法的出現(xiàn),,使“漢字的拉丁化”趨勢雪上加霜,。由于漢字輸入法適應(yīng)了目前快節(jié)奏社會生活的步伐,方便快捷,,且文本易于修改,、打印、傳播,,因而文化人的標(biāo)志就在于是否會使用電腦,是否會漢字輸入,。這樣一來,,外國留學(xué)生在漢語的學(xué)習(xí)中就只注重聽、說,、讀,、“打”了,而且即便是十牛土長的中國人,,在漢字的書寫上也大打折扣,。由于電引言息時(shí)代方興未艾,,漢字將進(jìn)一步喪失它的文化含量,降低它在漢語中的地位,,已經(jīng)是不言而喻的事實(shí)了,。
以上是廣州愛馬德小編整理的關(guān)于對外漢語教學(xué)中漢字教學(xué)的重要性的全部內(nèi)容