關于租房的法語對話
-Bonjour, madame. Je suis Mademoiselle Barbaux. Je viens pour la chambre. 夫人,,您好,。我是巴爾泊小姐。我是為房子的事情而來的,。 -Oui. Entrez. C'est par ici.是的,。請進。從這兒走,。 -C'est assez sombre.這有些暗,。 -Le matin, oui, mais vous avez le soleil I'apres-midi. Et c'est tres calme. 早上,是的,,但是下午就有太陽了,。而且這里十分安靜。 -Je peux faire la cuisine?我能做飯嗎? -Oui, it y a un rechaud, la-bas, pour preparer les petits plats, c'est bien. 是的,,這兒有個爐子,,在那邊,做一些簡單的菜,,足夠了,。 -Il y a une douche?有洗澡間嗎? -Non, la, derriere le rideau it y a un coin-toilette avec lavabo et bidet. Et vous avezI'eau chaude. 沒有,那里,在簾子后有一個廁所,,里面有洗手池和沖洗盆,。并且您有熱水。 -Ce West pas exactement ce que je cherche, mais... 300 euros, vous avez dit au telephone? 這并不是我想要找的,,但是……您在電話里講的是300歐元嗎? -Oui, c'est ca.是的,,是這個數目。 -Je crois que je vais la prendre.我想我會租下它,。 -Attentez, attendez. Qu'est-ce que vous faites daps la vie? 等一下,,等一下。您是做什么工作的? -Je suis employee de banque.我是銀行職員,。 -Tres bien.非常好,。 -Est-ce que je peux recevoir?我能在這兒會客嗎? -Oui, mais pas trop d'allees et venues. Et, bien entendu, pas trop de bruit apres dix heures. 可以,但是不要有太多的人來往,。而且,,當然,10點以后不要有太多的噪音,。 -Eh bien, ca me semble raisonnable. Quand la chambre sera-t-elle Iibre? 好,,我覺得這種要求是合理的。房間什么時候可以空出來? -A nartir de samedi.從星期六起,。
以上是歐風小語種小編整理的關于租房的法語對話的學習內容,。歐風小語種常年開設法語培訓、德語培訓,、西班牙語,、意大利語等課程,歡迎大家進入歐風小語種首頁進行詳細了解與咨詢,。
-Bonjour, madame. Je suis Mademoiselle Barbaux. Je viens pour la chambre. 夫人,,您好,。我是巴爾泊小姐。我是為房子的事情而來的,。 -Oui. Entrez. C'est par ici.是的,。請進。從這兒走,。 -C'est assez sombre.這有些暗,。 -Le matin, oui, mais vous avez le soleil I'apres-midi. Et c'est tres calme. 早上,是的,,但是下午就有太陽了,。而且這里十分安靜。 -Je peux faire la cuisine?我能做飯嗎? -Oui, it y a un rechaud, la-bas, pour preparer les petits plats, c'est bien. 是的,,這兒有個爐子,,在那邊,做一些簡單的菜,,足夠了,。 -Il y a une douche?有洗澡間嗎? -Non, la, derriere le rideau it y a un coin-toilette avec lavabo et bidet. Et vous avezI'eau chaude. 沒有,那里,在簾子后有一個廁所,,里面有洗手池和沖洗盆,。并且您有熱水。 -Ce West pas exactement ce que je cherche, mais... 300 euros, vous avez dit au telephone? 這并不是我想要找的,,但是……您在電話里講的是300歐元嗎? -Oui, c'est ca.是的,,是這個數目。 -Je crois que je vais la prendre.我想我會租下它,。 -Attentez, attendez. Qu'est-ce que vous faites daps la vie? 等一下,,等一下。您是做什么工作的? -Je suis employee de banque.我是銀行職員,。 -Tres bien.非常好,。 -Est-ce que je peux recevoir?我能在這兒會客嗎? -Oui, mais pas trop d'allees et venues. Et, bien entendu, pas trop de bruit apres dix heures. 可以,但是不要有太多的人來往,。而且,,當然,10點以后不要有太多的噪音,。 -Eh bien, ca me semble raisonnable. Quand la chambre sera-t-elle Iibre? 好,,我覺得這種要求是合理的。房間什么時候可以空出來? -A nartir de samedi.從星期六起,。
以上是歐風小語種小編整理的關于租房的法語對話的學習內容,。歐風小語種常年開設法語培訓、德語培訓,、西班牙語,、意大利語等課程,歡迎大家進入歐風小語種首頁進行詳細了解與咨詢,。