下面就跟著小編一起了解雅思詞匯講解分享,,希望對(duì)大家的學(xué)習(xí)有所幫助,
1. get one’s shirt off
釋義: To make someone angry. (激怒某人,,惹怒某人)
e.g. My father isn't in a good mood, don't get his shirt off.
我父親的心情不好,,不要激怒他。
e.g. Some men lashed at Mary’s sisiter atthe evening party, which really get her shirt off.
有人在晚會(huì)上抨擊瑪麗的妹妹,,這可把瑪麗惹火了,。
e.g. A customer may get an employee’s shirt off and creates conflict, which makes the customer write to complain.
一位客戶也許惹怒一名雇員而產(chǎn)生矛盾,這使得此客戶寫信投訴,。
2. against the grain
釋義:running counter to one's feelings or ideas (與某人的性格,、感情,愿望或想法等)格格不入或相悖,;背道而馳
用法:這是個(gè)副詞短語,,它通常與go,run連用,,即:go against the grain,,run against the grain。
e.g. It really goes against the grain to have to go into the office at weekends.
我真不愿意周末還要上班,。
e.g. Staying in bed may go against the grain but that's what you must do if you want to get better.
也許你不愿意臥床,,但是你要想病情好轉(zhuǎn),你必須臥床,。
e.g. Mrs. White is a gentle and warm-hearted woman. It goes against the grain to slander anybody.
懷特夫人是一位溫和,,熱心腸的的女人。誹謗他人決不是她的天性,。
e.g. A: Why did you divorce John? I thought you were getting along with each other very well.
你為何和約翰離婚了,?我還以為你們相處得很融洽了。
B: Because his way of lving always goes against the grain with mine.
因?yàn)樗纳罘绞脚c我的格格不入,。